By clicking “Accept,” you agree to the use of cookies and similar technologies on your device as set forth in our Cookie Policy and our Privacy Policy. Please note that certain cookies are essential for this website to function properly and do not require user consent to be deployed.

Eugene Onegin: A Novel In Verse

Contributors

By Alexander Pushkin

Translated by Douglas R. Hofstadter

Formats and Prices

Price

$19.99

Price

$25.99 CAD

Format

Trade Paperback

Format:

Trade Paperback $19.99 $25.99 CAD

This item is a preorder. Your payment method will be charged immediately, and the product is expected to ship on or around September 11, 2000. This date is subject to change due to shipping delays beyond our control.

Sparked by reading Jim Falen’s beautiful English version of Eugene Onegin (published in 1992), Douglas Hofstadter presents a more liberal, distinctly American, colloquial version of the Alexander Pushkin classic. Hofstadter’s version is entirely in so-called “Onegin stanzas” — a unique sonnet form devised by Pushkin with a very intricate rhythmic and rhyming pattern. There is also a preface in Onegin stanzas, in which Hofstadter talks about Pushkin, his novel in verse, its form and content, the challenges of translating it into English and his deep admiration for Falen’s version. This work will correspond with Pushkin’s 200th anniversary; thus, it should be a timely and well accepted literary gem.

On Sale
Sep 11, 2000
Page Count
224 pages
Publisher
Basic Books
ISBN-13
9780465020942

Alexander Pushkin

About the Author

In addition to Gödel, Escher, Bach, which won both the Pulitzer Prize and the American Book Award, Douglas R. Hofstadter is the author of several books, including Le Ton beau de Marot and Metamagical Themas. He is College Professor of Cognitive Science and Computer Science as well as the Director for the Center for Research on Concepts and Cognition at Indiana University in Bloomington.

Learn more about this author