By clicking “Accept,” you agree to the use of cookies and similar technologies on your device as set forth in our Cookie Policy and our Privacy Policy. Please note that certain cookies are essential for this website to function properly and do not require user consent to be deployed.

Aesop's Fables

A New Translation

Contributors

By Aesop

Translated by Robin Waterfield

Introduction by Robin Waterfield

Formats and Prices

Price

$30.00

Price

$40.00 CAD

Format

Format:

  1. Hardcover $30.00 $40.00 CAD
  2. ebook $18.99 $24.99 CAD

This item is a preorder. Your payment method will be charged immediately, and the product is expected to ship on or around October 1, 2024. This date is subject to change due to shipping delays beyond our control.

From a renowned scholar and translator, the definitive translation of Aesop’s Fables

Aesop’s fables are among the most familiar and best-loved stories in the world. Tales like “The Tortoise and the Hare,” “The Dog in the Manger,” and “Sour Grapes” have captivated us for generations. The fables delight us and teach timeless truths. Aesop’s tales offer us a world fundamentally simpler to ours—one with clear good and plain evil—but nonetheless one that is marked by political nuance and literary complexity. 
 
Newly translated and annotated by renowned scholar Robin Waterfield, this definitive translation shines a new light on four hundred of Aesop’s most enduring fables. 

  • “Robin Waterfield’s Aesop’s Fables: A New Translation renders them in all their feral and fatalistic glory – bursts of Hobbesian asperity with dubious, sometimes conflicting morals… Bringing the fables into ‘readable modern English,’ Waterfield has given them a freshness and a frankness that makes them all the more discomfiting.”
    Harper’s Magazine
  • “Highly successful… [a] wholly enjoyable selection.”
    Classics for All
  • “Robin Waterfield’s faithful, clear, and endlessly readable new translation of Aesop’s Fables is a buffet of the wild, weird, hilarious, and profound. What a joy to encounter these fables as an adult, aware of their place in our ancient and collective history and in awe of their incredible resonances thousands of years later.”
    Maria Adelmann, author of How to Be Eaten
  • “Robin Waterfield's new annotated translation contains 400 of Aesop's fables, in beautifully clear English, which provide a treasure house of ancient moral wisdom and curious tales.”
    Donald J. Robertson, author of How to Think Like a Roman Emperor

On Sale
Oct 1, 2024
Page Count
336 pages
Publisher
Basic Books
ISBN-13
9781541604841

Aesop

About the Author

Robin Waterfield is a British classical scholar, translator, and editor, specializing in ancient Greek philosophy and history. Among others, his translations include Marcus Aurelius’s Meditations, Plato’s Republic, and Herodotus’s The Histories. He lives in Greece.

Learn more about this author